Калила и димна

Чатура́нга (санскр. चतुरङ्ग; caturaṅga IAST) — древнеиндийская игра, считающаяся прародителем шахмат, сёги и многих других игр. Калила и Димна. Шидфар Б. Предисловие. В те дни, когда царем Ирана был мудрый Ануширван (vi в.), его придворный лекарь Бурзое отправился по приказанию своего повелителя в Индию, чтобы добыть там книгу под названием. Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки (азиатские эскимосы, чукчи, кереки, коряки и ительмены). Калила и Димна 3 ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ «КАЛИЛА И ДИМНА», НАПИСАННОЕ БАХНУДОМ ИБН САХВАНОМ, ЧТО ИЗВЕСТЕН ТАКЖЕ ПОД ИМЕНЕМ АЛИ ИБН АШ-ШАХ АЛЬ-ФАРИСИ, С ВВЕДЕНИЕМ ПЕРЕПИСЧИКА РУКОПИСИ. «Кни́га ты́сячи и одно́й но́чи» (араб. كتاب ألف ليلة وليلة ‎ kitāb 'alf layla wa-layla; перс. “Калила и Димна” е един стар и нов шедьовър, който е минал през векове и векове и ще мине през векове и векове, защото носи в себе си вечна неувяхваща и несъхнеща младост. Ұлы ақын шығармаларын терең де, жан-жақты таныту арқылы елжанды, халқымыздың әдебиетін, өнерін, салт-дәстүрін, мәдениетін, тілін ұлттық құндылық ретінде бағалайтын, эстетикалық талғамы. названием «Калила и Димна». Индийский оригинал, к кото-рому восходит «Калила и Димна», был, по-видимому, близок. к знаменитой «Панчатантре»— собранию древнеиндийских ба-. "Калила и Димна" е литературно-дидактически паметник на арабски и персийски. Книгата произхожда от индийската "Панчатантра", преведена през vІ в. на средноперсийски. «Калила и Димна», хранившуюс в сокровищниця е индийских царей. Вест ои этоб й книге как таинственно о, м источнике мудрости разнесл по всеи м краям земли и купц путешествены. Изчерпани. Съкровена Мъдрост Учителят Петър Дънов. #knigogid Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы. В 932 г. персидский поэт Рудаки перевел отрывки из Калила и Димна из арабского на персидский, и поэма под этим именем приобрёл известность на всём Ближнем и Среднем Востоке. Особую популярность «Калила и Димна» получила примерно через триста лет после своего появления, в xi веке, когда к арабской литературе, особенно к ее художественной прозе, проявили интерес.